الزیارة وارث
Ziyarat Warith (seventh Ziyarat)
156 verses Source: Mafatih al-Jinan
Parts of this translation were machine-assisted and are awaiting scholarly review.
- 1
اللّهُمَّ إِنِّي اسْتَوْدِعُكَ
O Allah, I beseech You on this day to accept as trusts my self…
- 2
بِسْمِ ٱللَّهِ وَبِٱللَّهِ
In the Name of Allah (I begin) and in Allah (I put my trust).
- 3
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْهُ نُوراً وَطَهُوراً
O Allah, (I beseech You to) make this water for me light, purification,
- 4
وَحِرْزاً وَشِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ
shelter, and remedy from every malady,
- 5
وَسُقْمٍ وَآفَةٍ وَعَاهَةٍ
ill, epidemic, or defect.
- 6
اَللَّهُمَّ طَهِّرْ بِهِ قَلْبِي
O Allah, purify my heart through this water,
- 7
وَٱشْرَحْ بِهِ صَدْرِي
expand my breast for me,
- 8
وَسَهِّلْ لِي بِهِ أَمْرِي
and make my affair easy to me.
- 9
اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً
Allah is verily the Most Great.
- 10
وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيراً
Very much thanks is due to Allah.
- 11
وَسُبْحَانَ ٱللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً
All praise be to Allah in morns and eves.
- 12
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَانَا لِهٰذَا
All praise is due to Allah Who has guided us to this
- 13
وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْ لاََ أَنْ هَدَانَا ٱللَّهُ
and we would not have found the way had it not been that Allah guided us.
- 14
لَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلْحَقِّ
Certainly, the apostles of our Lord brought the truth.
- 15
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ
Peace be upon you, O Messenger of Allah.
- 16
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ ٱللَّهِ
Peace be upon you, O Prophet of Allah.
- 17
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَاتَمَ ٱلنَّبِيِّينَ
Peace be upon you, O seal of the prophets.
- 18
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدَ ٱلْمُرْسَلِينَ
Peace be upon you, O chief of the Messengers.
- 19
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ ٱللَّهِ
Peace be upon you, O most beloved by Allah.
- 20
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Peace be upon you, O commander of the faithful.
- 21
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدَ ٱلْوَصِيِّينَ
Peace be upon you, O chief of the Prophets’ successors.
- 22
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا قَائِدَ ٱلْغُرِّ ٱلْمُحَجَّلِينَ
Peace be upon you, O leader of the white-forehead and white-footed ones (on the Day of Resurrection).
- 23
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فَاطِمَةَ
Peace be upon you, O son of Fatimah
- 24
سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ
the doyenne of the women of this world.
- 25
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ ٱلأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِكَ
Peace be upon you and upon the Imams from your progeny.
- 26
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَصِيَّ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Peace be upon you, O successor of the commander of the faithful.
- 27
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ ٱلشَّهِيدُ
Peace be upon you, O veracious and martyr.
- 28
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا مَلاَئِكَةَ ٱللَّهِ
Peace be upon you, O Angels of Allah
- 29
ٱلْمُقِيمِينَ فِي هٰذَا ٱلْمَقَامِ ٱلشَّرِيفِ
who reside in this holy shrine.
- 30
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا مَلاَئِكَةَ رَبِّي
Peace be upon you, O my Lord’s Angels
- 31
ٱلْمُحْدِقِينَ بِقَبْرِ ٱلْحُسَيْنِ عَلَيْهِ ٱلسَّلاَمُ
who surround the tomb of al-Husayn, peace be upon him.
- 32
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ مِنِّي أَبَداً
Peace be upon all of you forever
- 33
مَا بَقِيتُ وَبَقِيَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ
as long as I am existent and as long as there are day and night.
- 34
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ
Peace be upon you, O Abu-Abdullah.
- 35
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ
Peace be upon you, O son of the Messenger of Allah.
- 36
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Peace be upon you, O son of the commander of the faithful.
- 37
عَبْدُكَ وَٱبْنُ عَبْدِكَ وَٱبْنُ أَمَتِكَ
I am your slave and son of your slave and bondmaid.
- 38
ٱلْمُقِرُّ بِٱلرِّقِّ وَٱلتَّارِكُ لِلْخِلاَفِ عَلَيْكُمْ
I confess of my servantship to you, acquit from being opposite to you,
- 39
وَٱلْمُوَالِي لِوَلِيِّكُمْ وَٱلْمُعَادِي لِعَدُوِّكُمْ
accede to any one who accedes to you, and antagonize an yone who antagonizes you.
- 40
قَصَدَ حَرَمَكَ وَٱسْتَجَارَ بِمَشْهَدِكَ
I direct towards your holy shrine, seek shelter with your (burial) place
- 41
وَتَقَرَّبَ إِلَيْكَ بِقَصْدِكَ
and seeking nearness to you through directing to you.
- 42
أَأَدْخُلُ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ
O Messenger of Allah, may I enter?
- 43
أَأَدْخُلُ يَا نَبِيَّ ٱللَّهِ
O Prophet of Allah, may I enter?
- 44
أَأَدْخُلُ يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
O Commander of the faithful, may I enter?
- 45
أَأَدْخُلُ يَا سَيِّدَ ٱلْوَصِيِّينَ
O Chief of the prophets’ successors, may I enter?
- 46
أَأَدْخُلُ يَا فَاطِمَةُ سَيِّدَةَ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ
O Fatimah the doyenne of the women of the world, may I enter?
- 47
أَأَدْخُلُ يَا مَوْلاَيَ يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ
O my master Abu `Abdullah, may I enter?
- 48
أَأَدْخُلُ يَا مَوْلاَيَ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ
O my master and son of the Messenger of Allah, may I enter?
- 49
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلْوَاحِدِ ٱلأَحَدِ
All praise is due to Allah the One, the Unique,
- 50
ٱلْفَرْدِ ٱلصَّمَدِ
the Single, the Absolute,
- 51
ٱلَّذِي هَدَانِي لِوِلاَيَتِكَ
Who has guided me to be loyal to you,
- 52
وَخَصَّنِي بِزِيَارَتِكَ
given me exclusively the chance to visit your tomb,
- 53
وَسَهَّلَ لِي قَصْدَكَ
and made it easy for me to direct to you.
- 54
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ آدَمَ صَفْوَةِ ٱللَّهِ
Peace be upon you, O inheritor of Adam the choice of Allah.
- 55
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ نُوحٍ نَبِيِّ ٱللَّهِ
Peace be upon you, O inheritor of Noah the prophet of Allah.
- 56
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ ٱللَّهِ
Peace be upon you, O inheritor of Abraham the intimate friend of Allah.
- 57
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُوسَىٰ كَلِيمِ ٱللَّهِ
Peace be upon you, O inheritor of Moses the spoken by Allah.
- 58
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِيسَىٰ رُوحِ ٱللَّهِ
Peace be upon you, O inheritor of Jesus the spirit of Allah.
- 59
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُحَمَّدٍ حَبِيبِ ٱللَّهِ
Peace be upon you, O inheritor of Muhammad the most beloved by Allah.
- 60
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ ٱلسَّلاَمُ
Peace be upon you, O inheritor of the Commander of the Faithful, peace be upon him.
- 61
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ مُحَمَّدٍ ٱلْمُصْطَفَىٰ
Peace be upon you, O son of Muhammad the well-chosen Prophet.
- 62
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ عَلِيٍّ ٱلْمُرْتَضَىٰ
Peace be upon you, O son of `Ali the well-pleased.
- 63
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فَاطِمَةَ ٱلزَّهْرَاءِ
Peace be upon you, O son of Fatimah the luminous lady.
- 64
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ خَدِيـجَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
Peace be upon you, O son of Khadijah the grand lady.
- 65
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ثَارَ ٱللَّهِ وَٱبْنَ ثَارِهِ
Peace be upon you, O vengeance of Allah, son of His vengeance,
- 66
وَٱلْوِتْرَ ٱلْمَوْتُورَ
and the unavenged so far.
- 67
أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ أَقَمْتَ ٱلصَّلاَةَ
I bear witness that you performed the prayers,
- 68
وَآتَيْتَ ٱلزَّكَاةَ
defrayed the poor-rate,
- 69
وَأَمَرْتَ بِٱلْمَعْرُوفِ
enjoined the right,
- 70
وَنَهَيْتَ عَنِ ٱلْمُنْكَرِ
forbade the wrong,
- 71
وَأَطَعْتَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُ حَتَّىٰ أَتَاكَ ٱلْيَقِينُ
and obeyed Allah and His Messenger until death came upon you.
- 72
فَلَعَنَ ٱللَّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكَ
So, may Allah curse the people who slew you.
- 73
وَلَعَنَ ٱللَّهُ أُمَّةً ظَلَمَتْكَ
May Allah curse the people who persecuted you.
- 74
وَلَعَنَ ٱللَّهُ أُمَّةً سَمِعَتْ بِذٰلِكَ فَرَضِيَتْ بِهِ
May Allah curse the people who were pleased when they had heard of that.
- 75
يَا مَوْلاَيَ يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ
O my Master, O Abu-`Abdullah!
- 76
أَشْهَدُ أَنَّكَ كُنْتَ نُوراً فِي ٱلأَصْلاَبِ ٱلشَّامِخَةِ
I bear witness that you were light in the sublime loins
- 77
وَٱلأَرْحَامِ ٱلْمُطَهَّرَةِ
and purified wombs;
- 78
لَمْ تُنَجِّسْكَ ٱلْجَاهِلِيَّةُ بِأَنْجَاسِهَا
the impurities of the Ignorance Era could not object you to filth
- 79
وَلَمْ تُلْبِسْكَ مِنْ مُدْلَهِمَّاتِ ثِيَابِهَا
nor could it dress you its murky clothes.
- 80
وَأَشْهَدُ أَنَّكَ مِنْ دَعَائِمِ ٱلدِّينِ
I also bear witness that you are one of the mainstays of the religion
- 81
وَأَرْكَانِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
and the supports of the faithful believers.
- 82
وَأَشْهَدُ أَنَّكَ ٱلإِمَامُ ٱلْبَرُّ ٱلتَّقِيُّ
I also bear witness that you are the God-fearing, pious,
- 83
ٱلرَّضِيُّ ٱلزَّكِيُّ
pleased, immaculate,
- 84
ٱلْهَادِي ٱلْمَهْدِيُّ
guide, and well-guided Imam.
- 85
وَأَشْهَدُ أَنَّ ٱلأَئِمَّةَ مِنْ وُلْدِكَ كَلِمَةُ ٱلتَّقْوَىٰ
And (I bear witness) that the Imams from your progeny are the spokesmen of piety,
- 86
وَأَعْلاَمُ ٱلْهُدَىٰ
the signs of guidance,
- 87
وَٱلْعُروَةُ ٱلْوُثْقَىٰ
the firmest handle (of Islam),
- 88
وَٱلْحُجَّةُ عَلَىٰ أَهْلِ ٱلدُّنْيَا
and the decisive Argument against the inhabitants of the world.
- 89
وَأُشْهِدُ ٱللَّهَ وَمَلاَئِكَتَهُ
And I call Allah, His angels,
- 90
وَأَنْبِيَاءَهُ وَرُسُلَهُ
His Prophets, and His Messenger
- 91
أَنِّي بِكُمْ مُؤْمِنٌ وَبِإِيَابِكُمْ
to witness for me that I believe in you all and in your Return,
- 92
مُوقِنٌ بِشَرَائِعِ دِينِي وَخَوَاتِيمِ عَمَلي
I have full confidence in the laws of my religion and in the seals of my deeds,
- 93
وَقَلْبِي لِقَلْبِكُمْ سِلْمٌ
my heart is at peace with you all,
- 94
وَأَمْرِي لأَمْرِكُمْ مُتَّبِعٌ
and all my affairs are based on your commands.
- 95
صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَعَلَىٰ أَرْوَاحِكُمْ
May Allah’s benedictions be on your souls,
- 96
وَعَلَىٰ أَجْسَادِكُمْ وَعَلَىٰ أَجْسَامِكُمْ
your bodies, your forms,
- 97
وَعَلَىٰ شَاهِدِكُمْ وَعَلَىٰ غَائِبِكُمْ
the present and the absent from you,
- 98
وَعَلَىٰ ظَاهِرِكُمْ وَعَلَىٰ بَاطِنِكُمْ
and the apparent and the invisible from you.
- 99
بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ
My father and mother be sacrificed for you, O son of the Messenger of Allah!
- 100
بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ
My father and mother be sacrificed for you, O Abu `Abdullah!
- 101
لَقَدْ عَظُمَتِ ٱلرَّزِيَّةُ
Extremely terrible was the calamity
- 102
وَجَلَّتِ ٱلْمُصيبَةُ بِكَ عَلَيْنَا
and astounding is the misfortune that you suffered upon us
- 103
وَعَلَىٰ جَمِيعِ أَهْلِ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلأَرْضِ
and upon all the inhabitants of the heavens and the earth.
- 104
فَلَعَنَ ٱللَّهُ أُمَّةً أَسْرَجَتْ وَأَلْجَمَتْ
Therefore, Allah may curse the people who saddled up, gave rein to their horses,
- 105
وَتَهَيَّأَتْ لِقِتَالِكَ
and prepared themselves to kill you.
- 106
يَا مَوْلاَيَ يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ
O my Master, O Abu `Abdullah!
- 107
قَصَدْتُ حَرَمَكَ
I moved towards your sanctuary
- 108
وَأَتَيْتُ إِلَىٰ مَشْهَدِكَ
and came to your shrine
- 109
أَسْأَلُ ٱللَّهَ بِٱلشَّأْنِ ٱلَّذِي لَكَ عِنْدَهُ
beseeching Allah in the name of the standing that you enjoy with Him
- 110
وَبِٱلْمَحَلِّ ٱلَّذِي لَكَ لَدَيْهِ
and the position that you occupy with Him
- 111
أَنْ يُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
to send blessings on Muhammad and on the Household of Muhammad
- 112
وَأَنْ يَجْعَلَنِي مَعَكُمْ فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
and to keep me with you in this world and in the Hereafter.
- 113
اَللَّهُمَّ إِنِّي صَلَّيْتُ وَرَكَعْتُ وَسَجَدْتُ
O Allah, I have offered a prayer, genuflected, and prostrated myself
- 114
لَكَ وَحْدَكَ لاََ شَرِيكَ لَكَ
for Your sake purely without setting any partner with You
- 115
لأَنَّ ٱلصَّلاَةَ وَٱلرُّكُوعَ وَٱلسُّجُودَ
since all prayers, genuflection, and prostration
- 116
لاََ تَكُونُ إِلاَّ لَكَ
suit none except You.
- 117
لإَِنَّكَ أَنْتَ ٱللَّهُ لاََ إِلٰهَ إِلاَّ أَنْتَ
Because You are Allah, there in n0 god save You.
- 118
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍٍ
O Allah, (please) send blessings on Muhammad and the Household of Muhammad,
- 119
وَأَبْلِغْهُمْ عَنِّي أَفْضَلَ ٱلسَّلاَمِ وَٱلتَّحِيَّةِ
and convey to them my best greetings and compliments
- 120
وَٱرْدُدْ عَلَيَّ مِنْهُمُ ٱلسَّلاَمَ
and convey to me their replies.
- 121
اَللَّهُمَّ وَهَاتَانِ ٱلرَّكْعَتَانِ
O Allah, these two units of prayer
- 122
هَدِيَّةٌ مِنِّي إِلَىٰ مَوْلاَيَ
are present from me to my master
- 123
ٱلْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ عَلَيْهِمَا ٱلسَّلاَمُ
al-Husayn the son of `Ali, peace be upon both of them.
- 124
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَيْهِ
O Allah, send blessings on Muhammad and on him,
- 125
وَتَقَبَّلْ مِنِّي وَأْجُرْنِي عَلَىٰ ذٰلِكَ
accept my effort, and reward me for it
- 126
بِأَفْضَلِ أَمَلِي وَرَجَائِي فِيكَ
in the best rewarding that I anticipate and hope from You
- 127
وَفِي وَلِيِّكَ يَا وَلِيَّ ٱلْمُؤْمِنِينَ
and from Your saint, O Guardian of the faithful!
- 128
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ
Peace be upon you, O son of the Messenger of Allah.
- 129
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ نَبِيِّ ٱللَّهِ
Peace be upon you, O son of the Prophet of Allah.
- 130
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Peace be upon you, O son of the commander of the faithful.
- 131
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ ٱلْحُسَيْنِ ٱلشَّهِيدِ
Peace be upon you, O son of al-Husayn the martyr.
- 132
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلشَّهِيدُ
Peace be upon you, O martyr.
- 133
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْمَظْلُومُ وَٱبْنُ ٱلْمَظْلُومِ
Peace be upon you, O wronged and harassed and the son of the wrong and harassed.
- 134
لَعَنَ ٱللَّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكَ
Curse of Allah be on those who killed you.
- 135
وَلَعَنَ ٱللَّهُ أُمَّةً ظَلَمَتْكَ
Curse of Allah be on those who persecuted you.
- 136
وَلَعَنَ ٱللَّهُ أُمَّةً سَمِعَتْ بِذٰلِكَ فَرَضَيِتْ بِهِ
Curse of Allah be on those who heard this even but rested satisfied.
- 137
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ ٱللَّهِ وَٱبْنَ وَلِيِّهِ
Peace be upon you, O intimate servant of Allah and the son of His intimate servant.
- 138
لَقَدْ عَظُمَتِ ٱلْمُصيبَةُ
Extremely terrible was the calamity
- 139
وَجَلَّتِ ٱلرَّزِيَّةُ بِكَ عَلَيْنَا
and astounding is the misfortune that you suffered, upon us
- 140
وَعَلَىٰ جَمِيعِ ٱلْمُسْلِمينَ
and upon all Muslims.
- 141
فَلَعَنَ ٱللَّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكَ
So, curse of Allah be on those who killed you
- 142
وَأَبْرَأُ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَيْكَ مِنْهُمْ
and I disavow them in the presence of Allah and You.
- 143
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا أَوْلِيَاءَ ٱللَّهِ وَأَحِبَّائَهُ
Peace be upon all of you, O friends and dears of Allah.
- 144
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا أَصْفِيَاءَ ٱللَّهِ وَأَوِدَّاءَهُ
Peace be upon all of you, O choice of Allah and sincerely attached to Him.
- 145
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا أَنْصَارَ دِينِ ٱللَّهِ
Peace be upon all of you, O supporters of Allah’s religion.
- 146
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا أَنْصَارَ رَسُولِ ٱللَّهِ
Peace be upon all of you, O supporters of the Messenger of Allah.
- 147
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا أَنْصَارَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Peace be upon all of you, O supporters of the Commander of the Faithful.
- 148
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا أَنْصَارَ فَاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ
Peace be upon all of you, O supporters of Fatimah the doyenne of the women of this world.
- 149
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا أَنْصَارَ أَبِي مُحَمَّدٍ
Peace be upon all of you, O supporters of Abu Muhammad,
- 150
ٱلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ٱلْوَلِيِّ ٱلنَّاصِحِ
al-Hasan the son of `Ali, the saintly and sincere.
- 151
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا أَنْصَارَ أَبِي عَبْدِ ٱللَّهِ
Peace be upon all of you, O supporters of Abu-`Abdullah.
- 152
بِأَبِي أَنْتُمْ وَأُمِّي
My father and mother be sacrificed for you.
- 153
طِبْتُمْ وَطَابَتِ ٱلأَرْضُ ٱلَّتِي فِيهَا دُفِنْتُمْ
Verily, pure be you and pure be the soil in which you were buried.
- 154
وَفُزْتُمْ فَوْزاً عَظيماً
You attained great success.
- 155
فَيَا لَيْتَنِي كُنْتُ مَعَكُمْ فَأَفُوزَ مَعَكُمْ
Would that I were with you so that I could also share the accomplishment with you.
- 156
فَيَا لَيْتَنِي كُنْتُ مَعَكُمْ فَأَفُوزَ مَعَكُمْ
Would that I were with you so that I could also share the accomplishment with you.