دُعَاءُ الْفَرَج
Dua al-Faraj
9 بند ماخذ: Mafatih al-Jinan
اس ترجمے کے کچھ حصے مشینی معاونت سے ہیں اور علمی نظرِ ثانی کے منتظر ہیں۔
- 1
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
اے اللہ، محمد اور آل محمد پر درود و سلام بھیج۔
- 2
اَللَّهُمَّ كُنْ لِوَلِيِّكَ الْحُجَّةِ بْنِ الْحَسَنِ
اے اللہ، اپنے نمائندے، حجت، حسن کے بیٹے کے لیے موجود رہ۔
- 3
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَعَلَىٰ آبَائِهِ
تیری برکتیں اس پر اور اس کے باپ دادوں پر ہوں۔
- 4
فِي هٰذِهِ السَّاعَةِ وَفِي كُلِّ سَاعَةٍ
اس گھڑی میں اور ہر گھڑی میں۔
- 5
وَلِيًّا وَحَافِظًا
حفاظت کار اور نگہبان۔
- 6
وَقَائِدًا وَنَاصِرًا
رہنما اور مددگار۔
- 7
وَدَلِيلًا وَعَيْنًا
ہدایت کار اور نگراں۔
- 8
حَتَّىٰ تُسْكِنَهُ أَرْضَكَ طَوْعًا
یہاں تک کہ اسے اپنی زمین پر خود سے راضی کر کے زندہ رکھے۔
- 9
وَتُمَتِّعَهُ فِيهَا طَوِيلًا
اور اسے بہت عرصے تک اس سے لطف اندوز کرا۔