زیارة الأربعین
Ziyarat Arbaeen
78 verses Source: Mafatih al-Jinan
Parts of this translation were machine-assisted and are awaiting scholarly review.
- 1
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ وَلِيِّ ٱللَّهِ وَحَبِيبِهِ
Peace be upon the intimate servant of Allah and His most-beloved.
- 2
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ خَلِيلِ ٱللَّهِ وَنَجِيبِهِ
Peace be upon the friend of Allah and His elite.
- 3
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ صَفِيِّ ٱللَّهِ وَٱبْنِ صَفِيِّهِ
Peace be upon the choice of Allah and son of His choice.
- 4
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْحُسَيْنِ ٱلْمَظْلُومِ ٱلشَّهِيدِ
Peace be upon al-Husayn the wronged and martyred.
- 5
اَلسَّلاَمُ علىٰ اسِيرِ ٱلْكُرُبَاتِ
Peace be upon the captive of agonies
- 6
وَقَتِيلِ ٱلْعَبَرَاتِ
and victim of the shed tears.
- 7
اَللَّهُمَّ إِِنِّي اشْهَدُ انَّهُ وَلِيُّكَ وَٱبْنُ وَلِيِّكَ
O Allah, I do bear witness that he is verily Your intimate servant and son of Your intimate servant,
- 8
وَصَفِيُّكَ وَٱبْنُ صَفِيِّكَ
Your choice and son of Your choice,
- 9
ٱلْفَائِزُ بِكَرَامَتِكَ
and the winner of Your honoring.
- 10
اكْرَمْتَهُ بِٱلشَّهَادَةِ
You have honored him with martyrdom,
- 11
وَحَبَوْتَهُ بِٱلسَّعَادَةِ
endued him with happiness,
- 12
وَٱجْتَبَيْتَهُ بِطِيبِ ٱلْوِلاَدَةِ
privileged him with legitimate birth,
- 13
وَجَعَلْتَهُ سَيِّداً مِنَ ٱلسَّادَةِ
made him one of the chiefs,
- 14
وَقَائِداً مِنَ ٱلْقَادَةِ
one of the leaders,
- 15
وَذَائِداً مِنْ ٱلذَّادَةِ
and one of the defenders (of Your religion),
- 16
وَاعْطَيْتَهُ مَوَارِيثَ ٱلانْبِيَاءِ
gave him the inheritances of the Prophets,
- 17
وَجَعَلْتَهُ حُجَّةً عَلَىٰ خَلْقِكَ مِنَ ٱلاوْصِيَاءِ
and chose him as argument against Your created beings and one of the Prophets’ successors.
- 18
فَاعْذَرَ فِي ٱلدُّعَاءِ
So, he called to you flawlessly,
- 19
وَمَنَحَ ٱلنُّصْحَ
gave advices,
- 20
وَبَذَلَ مُهْجَتَهُ فِيكَ
and sacrificed his soul for You
- 21
لِيَسْتَنْقِذَ عِبَادَكَ مِنَ ٱلْجَهَالَةِ
to save Your servants from ignorance
- 22
وَحَيْرَةِ ٱلضَّلاَلَةِ
and perplexity of straying off.
- 23
وَقَدْ تَوَازَرَ عَلَيْهِ مَنْ غَرَّتْهُ ٱلدُّنْيَا
Yet, those whom were seduced by this worldly life,
- 24
وَبَاعَ حَظَّهُ بِٱلارْذَلِ ٱلادْنَىٰ
who sold their share (of reward) with the lowliest and meanest,
- 25
وَشَرَىٰ آخِرَتَهُ بِٱلثَّمَنِ ٱلاوْكَسِ
retailed their Hereafter with the cheapest price,
- 26
وَتَغَطْرَسَ وَتَرَدَّىٰ فِي هَوَاهُ
acted haughtily, perished because of following their desires,
- 27
وَاسْخَطَكَ وَاسْخَطَ نَبِيَّكَ
brought to themselves Your wrath and the wrath of Your Prophet,
- 28
وَاطَاعَ مِنْ عِبَادِكَ اهْلَ ٱلشِّقَاقِ وَٱلنِّفَاقِ
and obeyed the dissident and hypocritical servants of You
- 29
وَحَمَلَةَ ٱلاوْزَارِ ٱلْمُسْتَوْجِبِينَ ٱلنَّارَ
and the bearers of the burdens (of sins) who deserve Hellfire—all those supported each other against him.
- 30
فَجَاهَدَهُمْ فِيكَ صَابِراً مُحْتَسِباً
However, he fought against them painstakingly with steadfastness expecting Your reward
- 31
حَتَّىٰ سُفِكَ فِي طَاعَتِكَ دَمُهُ
until his blood was shed on account of his obedience to You
- 32
وَٱسْتُبِيحَ حَرِيـمُهُ
and his women were violated.
- 33
اَللَّهُمَّ فَٱلْعَنْهُمْ لَعْناً وَبيلاًَ
So, O Allah, pour heavy curses on them
- 34
وَعَذِّبْهُمْ عَذَاباً الِيماً
and chastise them with painful chastisement.
- 35
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ
Peace be upon you, O son of Allah’s Messenger.
- 36
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ سَيِّدِ ٱلاوْصِيَاءِ
Peace be upon you, O son of the chief of the Prophets’ successors.
- 37
اشْهَدُ انَّكَ امِينُ ٱللَّهِ وَٱبْنُ امِينِهِ
I bear witness that you are verily the trustee of Allah and the son of His trustee.
- 38
عِشْتَ سَعيداً
You lived with happiness,
- 39
وَمَضَيْتَ حَمِيداً
passed away with praiseworthiness,
- 40
وَمُتَّ فَقِيداً مَظْلُوماً شَهِيداً
and died missed, wronged, and martyred.
- 41
وَاشْهَدُ انَّ ٱللَّهَ مُنْجِزٌ مَا وَعَدَكَ
I also bear witness that Allah shall inevitably fulfill His promise to You,
- 42
وَمُهْلِكٌ مَنْ خَذَلَكَ
exterminate those who disappointed you,
- 43
وَمُعَذِّبٌ مَنْ قَتَلَكَ
and chastise those who slew you.
- 44
وَاشْهَدُ انَّكَ وَفَيْتَ بِعَهْدِ ٱللَّهِ
I also bear witness that you fulfilled your pledge to Allah
- 45
وَجَاهَدْتَ فِي سَبِيلِهِ حَتَّىٰ اتَاكَ ٱلْيَقِينُ
and strove hard in His way until death came upon you.
- 46
فَلَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ قَتَلَكَ
So, may Allah curse those who slew you.
- 47
وَلَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ ظَلَمَكَ
May Allah curse those who wronged you.
- 48
وَلَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً سَمِعَتْ بِذٰلِكَ فَرَضِيَتْ بِهِ
May Allah curse the people who, when informed about that, were pleased with it.
- 49
اَللَّهُمَّ إِِنِّي اشْهِدُكَ انِّي وَلِيٌّ لِمَنْ وَالاَهُ
O Allah, I do ask You to witness for me that I am loyalist to those who are loyalists to him
- 50
وَعَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاهُ
and enemy of those who are enemies of him.
- 51
بِابِي انْتَ وَامِّي يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ
May my father and mother be accepted as ransoms for you, O son of Allah’s Messenger.
- 52
اشْهَدُ انَّكَ كُنْتَ نُوراً فِي ٱلاصْلاَبِ ٱلشَّامِخَةِ
I bear witness that you were light in the sublime loins
- 53
وَٱلارْحَامِ ٱلْمُطَهَّرَةِ
and purified wombs;
- 54
لَمْ تُنَجِّسْكَ ٱلْجَاهِلِيَّةُ بِانْجَاسِهَا
the impurities of the Ignorance Era could not object you to filth
- 55
وَلَمْ تُلْبِسْكَ ٱلْمُدْلَهِمَّاتُ مِنْ ثِيَابِهَا
nor could its murky clothes dress you.
- 56
وَاشْهَدُ انَّكَ مِنْ دَعَائِمِ ٱلدِّينِ
I also bear witness that you are one of the mainstays of the religion,
- 57
وَارْكَانِ ٱلْمُسْلِمِينَ
the supports of Muslims,
- 58
وَمَعْقِلِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
and the haven of the believers.
- 59
وَاشْهَدُ انَّكَ ٱلإِمَامُ ٱلْبَرُّ ٱلتَّقِيُّ
I also bear witness that you are the God-fearing, pious,
- 60
ٱلرَّضِيُّ ٱلزَّكِيُّ
pleased, immaculate,
- 61
ٱلْهَادِي ٱلْمَهْدِيُّ
guide, and well-guided Imam.
- 62
وَاشْهَدُ انَّ ٱلائِمَّةَ مِنْ وُلْدِكَ كَلِمَةُ ٱلتَّقْوَىٰ
And I bear witness that the Imams from your progeny are the spokesmen of piety,
- 63
وَاعْلاَمُ ٱلْهُدَىٰ
the signs of guidance,
- 64
وَٱلْعُرْوَةُ ٱلْوُثْقَىٰ
the firmest handle (of Islam),
- 65
وَٱلْحُجَّةُ علىٰ اهْلِ ٱلدُّنْيَا
and the decisive Argument against the inhabitants of the world.
- 66
وَاشْهَدُ انِّي بِكُمْ مُؤْمِنٌ وَبِإِِيَابِكُمْ
I also bear witness that I believe in you all and in your Return,
- 67
مُوقِنٌ بِشَرَايِعِ دِينِي وَخَوَاتِيمِ عَمَلِي
I have full confidence in the laws of my religion and in the seals of my deeds,
- 68
وَقَلْبِي لِقَلْبِكُمْ سِلْمٌ
my heart is at peace with you all,
- 69
وَامْرِي لاِمْرِكُمْ مُتَّبِعٌ
all my affairs are based on your commands,
- 70
وَنُصْرَتِي لَكُمْ مُعَدَّةٌ
and my support for you all is already all set
- 71
حَتَّىٰ يَاذَنَ اللَّهُ لَكُمْ
until Allah permits you.
- 72
فَمَعَكُمْ مَعَكُمْ
So, I am with you. I am with you,
- 73
لاََ مَعَ عَدُوِّكُمْ
not with your enemies.
- 74
صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ
Allah’s blessings be upon you,
- 75
وَعَلَىٰ ارْوَاحِكُمْ وَاجْسَادِكُمْ
upon your souls, upon your bodies,
- 76
وَشَاهِدِكُمْ وَغَائِبِكُمْ
upon the present and the absent from you,
- 77
وَظَاهِرِكُمْ وَبَاطِنِكُمْ
and upon the apparent and the invisible from you.
- 78
آمِينَ رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ
Respond to us, O Lord of the Worlds.