دعاء المشلول
Dua Mashlool
259 verses Source: Mafatih al-Jinan
Parts of this translation were machine-assisted and are awaiting scholarly review.
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
- 2
اَللَّهُمَّ إِنِّي اسْالُكَ بِٱسْمِكَ
O Allah, verily I beseech You by Your Name:
- 3
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
- 4
يَا ذَا ٱلْجَلاَلِ وَٱلإِكْرَامِ
O Lord of majesty and honor!
- 5
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ
O Ever-living! O Self-subsistent!
- 6
يَا حَيُّ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انتَ
O Ever-Living! There is no god but You!
- 7
يَا هُوَ يَا مَنْ لاَ يَعْلَمُ مَا هُوَ
O He Whom none knows what He is,
- 8
وَلاَ كَيْفَ هُوَ
nor how He is,
- 9
وَلاَ ايْنَ هُوَ
nor where He is,
- 10
وَلاَ حَيْثُ هُوَ إِلاَّ هُوَ
nor in what respect He is, but He!
- 11
يَا ذَا ٱلْمُلْكِ وَٱلْمَلَكُوتِ
O Possessor of dominion and kingdom!
- 12
يَا ذَا ٱلعِزَّةِ وَٱلْجَبرُوتِ
O Possessor of might and invincibility!
- 13
يَا مَلِكُ يَا قُدُّوسُ يَا سَلاَمُ
O King! O All-holy! O Giver of peace!
- 14
يَا مُؤْمِنُ يَا مُهَيْمِنُ
O Granter of security! O All-preserver!
- 15
يَا عَزِيزُ يَا جَبَّارُ يَا مُتَكَبِّرُ
O Almighty! O All-compeller! O All-sublime!
- 16
يَا خَاِلقُ يَا بَارِئُ يَا مُصَوِّرُ
O Creator! O Maker! O Shaper!
- 17
يَا مُفِيدُ يَا مُدَبِّرُ
O grantor of Benefits! O Director!
- 18
يَا شَدِيدُ يَا مُبْدِئُ
O Severe (in punishing the evildoers)! O Originator!
- 19
يَا مُعِيدُ يَا مُبِيدُ
O Returner! O Destroyer!
- 20
يَا وَدُودُ يَا مَحْمُودُ يَا مَعْبُودُ
O All-loving! O All-praiseworthy! O All-worshipped!
- 21
يَا بَعِيدُ يَا قَرِيبُ
O Far! O Nigh!
- 22
يَا مُجِيبُ يَا رَقِيبُ يَا حَسِيبُ
O Responder! O Watcher! O Reckoner!
- 23
يَا بَدِيعُ يَا رَفِيعُ
O Innovator! O Exalter!
- 24
يَا مَنِيعُ يَا سَمِيعُ
O Inaccessible! O All-hearing!
- 25
يَا عَلِيمُ يَا حَلِيمُ يَا كَرِيمُ
O All-knowing! O All-clement! O All-generous!
- 26
يَا حَكِيمُ يَا قَدِيمُ
O All-wise! O Eternal!
- 27
يَا عَلِيُّ يَا عَظِيمُ
O All-high! O All-tremendous!
- 28
يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ
O All-commiserating! O All-gracious!
- 29
يَا دَيَّانُ يَا مُسْتَعَانُ
O Condemner! O Recourse!
- 30
يَا جَلِيلُ يَا جَمِيلُ
O All-majestic! O All-handsome!
- 31
يَا وَكِيلُ يَا كَفِيلُ
O Guardian! O Surety!
- 32
يَا مُقِيلُ يَا مُنِيلُ
O Annuller! O Bestower!
- 33
يَا نَبِيلُ يَا دَلِيلُ
O All-noble! O Leader!
- 34
يَا هَادِي يَا بَادِي
O Guide! O All-Apparent!
- 35
يَا اوَّلُ يَا آخِرُ
O First! O Last!
- 36
يَا ظَاهِرُ يَا بَاطِنُ
O Outward! O Inward!
- 37
يَا قَائِمُ يَا دَائِمُ
O All-steadfast! O Everlasting!
- 38
يَا عَالِمُ يَا حَاكِمُ
O Knower! O Decider!
- 39
يَا قَاضِي يَا عَادِلُ
O Judge! O Just!
- 40
يَا فَاصِلُ يَا وَاصِلُ
O Separator! O Joiner!
- 41
يَا طَاهِرُ يَا مُطَهِّرُ
O Pure! O Purifier!
- 42
يَا قَادِرُ يَا مُقْتَدِرُ
O All-powerful! O All-able!
- 43
يَا كَبِيرُ يَا مُتَكَبِّرُ
O All-great! O All-sublime!
- 44
يَا وَاحِدُ يَا احَدُ يَا صَمَدُ
O One! O Unique! O eternally Besought of all!
- 45
يَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
O He Who begets not and was not begotten,
- 46
وَلَمْ يَكُن لَهُ كُفُواً احَدٌ
equal to Whom is none,
- 47
وَلَمْ يَكُن لَهُ صَاحِبَةً
Who has no consort,
- 48
وَلاَ كَانَ مَعَهُ وَزِيرٌ
with Him is no aide
- 49
وَلاَ ٱتَّخَذَ مَعَهُ مُشِيراً
nor has He taken any adviser,
- 50
وَلاَ ٱحْتَاجَ إِلَىٰ ظَهِيرٍ
nor needs He any assistant,
- 51
وَلاَ كَانَ مَعَهُ مِنَ إِلٰهٍ غَيْرُهُ
nor with Him is any god but He—
- 52
لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انتَ
there is no god but You.
- 53
فَتَعَالَيْتَ عَمَّا يَقُولُ ٱلظَّالِمُونَ عُلُوّاً كَبِيراً
So exalted are You above what the evildoers say, a great exaltation!
- 54
يَا عَلِيُّ يَا شَامِخُ يَا بَاِذخُ
O All-high! O All-lofty! O All-towering!
- 55
يَا فَتَّاحُ يَا نَفَّاحُ يَا مُرْتَاحُ
O All-opener! O All-diffuser! O All-restful!
- 56
يَا مُفَرِّجُ يَا نَاصِرُ يَا مُنْتَصِرُ
O Bestower of relief! O Helper! O Giver of victory!
- 57
يَا مُدْرِكُ يَا مُهْلِكُ يَا مُنْتَقِمُ
O Comprehender! O Destroyer! O Avenger!
- 58
يَا بَاعِثُ يَا وَارِثُ
O Upraiser! O Inheritor!
- 59
يَا طَاِلبُ يَا غَاِلبُ
O Seeker! O Vanquisher!
- 60
يَا مَنْ لاَ يَفُوتُهُ هَارِبٌ
O He from Whom no fugitive can escape!
- 61
يَا تَوَّابُ يَا اوَّابُ يَا وَهَّابُ
O All-relenting! O All-forbearing! O All-bestower!
- 62
يَا مُسَبِّبَ ٱلاسْبَابِ
O Originator of all means!
- 63
يَا مُفَتِّحَ ٱلابْوَابِ
O Opener of all doors!
- 64
يَا مَنْ حَيْثُ مَا دُعِي اجَابَ
O He Who answers wherever He is called upon!
- 65
يَا طَهُورُ يَا شَكُورَ
O All-Pure! O All-thankful!
- 66
يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ
O Exempter! O Forgiver!
- 67
يَا نُورَ ٱلنُّورِ
O Light of light!
- 68
يَا مُدَبِّرَ ٱلامُورِ
O Director of all affairs!
- 69
يَا لَطِيفُ يَا خَبِيرُ
O All-subtle! O All-aware!
- 70
يَا مُجِيرُ يَا مُنِيرُ
O Protector! O Illuminator!
- 71
يَا بَصِيرُ يَا ظَهِيرُ يَا كَبِيرُ
O All-seeing! O All-aiding! O All-great!
- 72
يَا وِتْرُ يَا فَرْدُ
O Alone! O Solitary!
- 73
يَا ابَدُ يَا سَنَدُ يَا صَمَدُ
O Eternity without end! O Support! O Everlasting Refuge!
- 74
يَا كَافِي يَا شَافِي
O All-sufficient! O All-healing!
- 75
يَا وَافِي يَا مُعَافِي
O All-fulfilling! O All-relieving!
- 76
يَا مُحْسِنُ يَا مُجْمِلُ
O All-kind! O All-gracious!
- 77
يَا مُنْعِمُ يَا مُفْضِلُ
O All-benevolent! O All-bountiful!
- 78
يَا مُتَكَرِّمُ يَا مُتَفَرِّدُ
O All-beneficent! O All-solitary!
- 79
يَا مَنْ عَلاَ فَقَهَرَ
O He Who is exalted and dominates!
- 80
يَا مَنْ مَلَكَ فَقَدَرَ
O He Who is master and exercises power!
- 81
يَا مَنْ بَطَنَ فَخَبَرَ
O He Who is inward and aware!
- 82
يَا مَنْ عُبِدَ فَشَكَرَ
O He Who is worshipped and thankful!
- 83
يَا مَنْ عُصِي فَغَفَرَ
O He Who is disobeyed and forgives!
- 84
يَا مَنْ لاَ تَحْوِيهِ ٱلْفِكَرُ
O He Who is not encompassed by thoughts,
- 85
وَلاَ يُدْرِكُهُ بَصَرٌ
nor perceived by vision,
- 86
وَلاَ يَخْفَىٰ عَلَيْهِ اثَرٌ
and from Whom no trace remains hidden!
- 87
يَا رَازِقَ ٱلْبَشَرِ
O Provider of mankind!
- 88
يَا مُقَدِّرَ كُلِّ قَدَرٍ
O Determiner of every lot!
- 89
يَا عَالِي ٱلْمَكَانِ
O Lofty in place!
- 90
يَا شَدِيدَ ٱلارْكَانِ
O Firm in supports!
- 91
يَا مُبَدِّلَ ٱلزَّمَانِ
O Transformer of times!
- 92
يَا قَابِلَ ٱلقُرْبَانِ
O Accepter of sacrifices!
- 93
يَا ذَا ٱلْمَنِّ وَٱلإِحْسَانِ
O Lord of graciousness and benevolence!
- 94
يَا ذَا ٱلْعِزَّةِ وَٱلسُّلْطَانِ
O Lord of might and force!
- 95
يَا رَحِيمُ يَا رَحْمٰنُ
O All-compassionate! O All-merciful!
- 96
يَا مَنْ هُوَ كُلَّ يَوْمٍ فِي شَانٍ
O He Who is every day upon some labor!
- 97
يَا مَنْ لاَ يَشْغَلُهُ شَانٌ عَنْ شَانٍ
O He Who is not distracted from one labor by another!
- 98
يَا عَظِيمَ ٱلشَّانِ
O Tremendous in rank!
- 99
يَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ مَكَانٍ
O He Who is in every place!
- 100
يَا سَامِعَ ٱلاصْوَاتِ
O He Who hears all sounds!
- 101
يَا مُجِيبَ ٱلدَّعَوَاتِ
O He Who answers all supplications!
- 102
يَا مُنجِحَ ٱلطَّلِبَاتِ
O He Who fulfils all entreaties!
- 103
يَا قَاضِي ٱلْحَاجَاتِ
O He Who provides all needs!
- 104
يَا مُنْزِلَ ٱلْبَرَكَاتِ
O He Who sends down blessings!
- 105
يَا رَاحِمَ ٱلْعَبَرَاتِ
O He Who has mercy upon tears!
- 106
يَا مُقِيلَ ٱلْعَثَرَاتِ
O He Who annuls slips!
- 107
يَا كَاشِفَ ٱلْكُرُبَاتِ
O He Who removes troubles!
- 108
يَا وَلِيَّ ٱلْحَسَنَاتِ
O He Who sponsors good things!
- 109
يَا رَافِعَ ٱلدَّرَجَاتِ
O He Who exalts in rank!
- 110
يَا مُؤْتِي ٱلسُّؤْلاَتِ
O He Who bestows requests!
- 111
يَا مُحْيِي ٱلامْوَاتِ
O He Who gives life to the dead!
- 112
يَا جَامِعَ ٱلشَّتَاتِ
O He Who gathers all scattered things!
- 113
يَا مُطَّلِعاً عَلىٰ ٱلنِّيَاتِ
O He Who is aware of all intentions!
- 114
يَا رَادَّ مَا قَدْ فَاتَ
O He Who brings back what has passed away!
- 115
يَا مَنْ لاَ تَشْتَبِهُ عَلَيْهِ ٱلاصْوَاتُ
O He for Whom sounds are never indistinct!
- 116
يَا مَنْ لاَ تُضْجِرُهُ ٱلْمَسْالاَتُ
O He Who never becomes annoyed at requests
- 117
وَلاَ تَغْشَاهُ ٱلظُّلُمَاتُ
nor covered by shadows!
- 118
يَا نُورَ ٱلارْضِ وَٱلسَّمَاوَاتِ
O Light of the earth and the heavens!
- 119
يَا سَاِبغَ ٱلنِّعَمِ
O Ample in blessings!
- 120
يَا دَافِعَ ٱلنِّقمِ
O Repeller of adversities!
- 121
يَا بَارِئَ ٱلنَّسَمِ
O Maker of the breaths of life!
- 122
يَا جَامِعَ ٱلامَمِ
O He Who gathers together the nations!
- 123
يَا شَافِي ٱلسَّقَمِ
O Healer of illnesses!
- 124
يَا خَاِلقَ ٱلنُّورِ وَٱلظُّلَمِ
O Creator of light and darkness!
- 125
يَا ذَا ٱلْجُودِ وَٱلْكَرَمِ
O Lord of munificence and generosity!
- 126
يَا مَنْ لاَ يَطَا عَرْشَهُ قَدَمٌ
O He upon Whose Throne no foot treads!
- 127
يَا اجْوَدَ ٱلاجْوَدِينَ
O Most Munificent of the most munificent!
- 128
يَا اكْرَمَ ٱلاكْرَمِينَ
O Most Generous of the most generous!
- 129
يَا اسْمَعَ ٱلسَّامِعِينَ
O Most Hearing of the hearers!
- 130
يَا ابْصَرَ ٱلنَّاظِرِينَ
O Most Seeing of the viewers!
- 131
يَا جَارَ ٱلْمُسْتَجِيرِينَ
O Protector of those who seek protection!
- 132
يَا امَانَ ٱلْخَائِفِينَ
O Sanctuary of the fearful!
- 133
يَا ظَهْرَ ٱللاَّجِينَ
O Asylum of the refugees!
- 134
يَا وَلِيَّ ٱلْمُؤْمِنِينَ
O Patron of the believers!
- 135
يَا غِيَاثَ ٱلْمَسْتَغِيثِينَ
O Helper of those who seek aid!
- 136
يَا غَايَةَ ٱلطَّاِلبِينَ
O Goal of the seekers!
- 137
يَا صَاحِبَ كُلِّ غَرِيبٍ
O Companion of every stranger!
- 138
يَا مُؤْنِسَ كُلِّ وَحِيدٍ
O Intimate of everyone alone!
- 139
يَا مَلْجَا كُلِّ طَرِيدٍ
O Refuge of every outcast!
- 140
يَا مَاوَىٰ كُلِّ شَرِيدٍ
O Shelter of every wanderer!
- 141
يَا حَافِظَ كُلِّ ضَالَّةٍ
O Custodian of everyone astray!
- 142
يَا رَاحِمَ ٱلشَّيْخِ ٱلْكَبِيرِ
O He Who is merciful to old men!
- 143
يَا رَازِقَ ٱلطِّفْلِ ٱلصَّغِيرِ
O He Who provides for small infants!
- 144
يَا جَابِرَ ٱلْعَظْمِ ٱلْكَسِيرِ
O He Who sets broken bones!
- 145
يَا فَاكَّ كُلِّ اسِيرٍ
O He Who releases every prisoner!
- 146
يَا مُغْنِي ٱلْبَائِسِ ٱلْفَقِيرِ
O He Who enriches the miserable pauper!
- 147
يَا عِصْمَةَ ٱلْخَائِفِ ٱلْمُسْتَجِيرِ
O He Who safeguards the fearful seeker of protection!
- 148
يَا مَنْ لَهُ ٱلتَّدْبِيرُ وَٱلتَّقْدِيرُ
O He Who governs and determines!
- 149
يَا مَنِ ٱلْعَسِيرُ عَلَيْهِ سَهْلٌ يَسِيرٌ
O He for Whom the difficult is simple and easy!
- 150
يَا مَنْ لاَ يَحْتَاجُ إِلَىٰ تَفْسِيرٍ
O He Who never needs an explanation!
- 151
يَا مَنْ هُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
O He Who is powerful over everything!'
- 152
يَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ خَبِيرٌ
O He Who is aware of everything!
- 153
يَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَيءٍ بَصِيرٌ
O He Who sees everything!
- 154
يَا مُرْسِلَ ٱلرِّيَاحِ
O Sender of the winds!
- 155
يَا فَاِلقَ ٱلإِصْبَاحِ
O Cleaver of the dawn!
- 156
يَا بَاعِثَ ٱلارْوَاحِ
O Dispatcher of the spirits!
- 157
يَا ذَا ٱلْجُودِ وَٱلسَّمَاحِ
O Lord of munificence and forbearance!
- 158
يَا مَنْ بِيَدِهِ كُلُّ مِفْتَاحٍ
O He in Whose Hand is every key!
- 159
يَا سَامِعَ كُلِّ صَوْتٍ
O He Who hears every sound!
- 160
يَا سَابِقَ كُلِّ فَوْتٍ
O He Who takes precedence over everything that passes away!
- 161
يَا مُحْيِي كُلِّ نَفْسٍ بَعْدَ ٱلْمَوْتِ
O He Who gives life to every soul after death!
- 162
يَا عُدَّتِي فِي شِدَّتِي
O my Provision in my hardship!
- 163
يَا حَافِظِي فِي غُرْبَتِي
O my Maintainer in my exile!
- 164
يَا مُؤْنِسِي فِي وَحْدَتِي
O my Intimate in my lonesomeness!
- 165
يَا وَلِيِّي فِي نِعْمَتِي
O my Sponsor in my blessings!
- 166
يَا كَهْفِي حِينَ تُعْيِينِيِ ٱلْمَذَاهِبُ
O my haven when the ways make me weary,
- 167
وَتُسْلِّمُنِي ٱلاقَارِبُ
when relatives give me up
- 168
وَيَخْذُلُنِي كُلُّ صَاحِبٍ
and when every companion forsakes me!
- 169
يَا عِمَادَ مَنْ لاَ عِمَادَ لَهُ
O Backing of him who has no backing!
- 170
يَا سَنَدَ مَنْ لاَ سَنَدَ لَهُ
O Support of him who has no support!
- 171
يَا ذُخْرَ مَنْ لاَ ذُخْرَ لَهُ
O Store of him who has no store!
- 172
يَا حِرْزَ مَنْ لاَ حِرْزَ لَهُ
O Sanctuary of him who has no sanctuary!
- 173
يَا كَهْفَ مَنْ لاَ كَهْفَ لَهُ
O Cave of him who has no cave!
- 174
يَا كَنْزَ مَنْ لاَ كَنْزَ لَهُ
O Treasure of him who has no treasure!
- 175
يَا رُكْنَ مَنْ لاَ رُكْنَ لَهُ
O castle of him who has no castle!
- 176
يَا غِيَاثَ مَنْ لاَ غِيَاثَ لَهُ
O Help of him who has no help!
- 177
يَا جَارَ مَنْ لاَ جَارَ لَهُ
O backer of him who has no backer!
- 178
يَا جَارِي ٱللَّصِيقَ
O my Adjacent Neighbor!
- 179
يَا رُكْنِي ٱلْوَثِيقَ
O my Sturdy Pillar!
- 180
يَا إِلٰهِي بَٱلتَّحْقِيقِ
O My God in truth!
- 181
يَا رَبَّ ٱلْبَيْتِ ٱلْعَتِيقِ
O Lord of the Ancient House!
- 182
يَا شَفِيقُ يَا رَفِيقُ
O All-affectionate! O Friend!
- 183
فُكَّنِي مِنْ حَلَقِ ٱلْمَضِيقِ
Deliver me from the chains of strictures,
- 184
وَٱصْرِفْ عَنِّي كُلَّ هَمٍّ وَغَمٍّ وَضِيقٍ
turn away from me every care, grief and distress,
- 185
وَٱكْفِنِي شَرَّ مَا لاَ اطِيقُ
protect me from the evil of that which I cannot bear,
- 186
وَاعِنِّي عَلَىٰ مَا اطِيقُ
and help me in that which I am able to bear!
- 187
يَا رَادَّ يُوسُفَ عَلَىٰ يَعْقُوبَ
O He Who returned Joseph to Jacob!
- 188
يَا كَاشِفَ ضُرَّ ايُّوبَ
O He Who removed the affliction of Job!
- 189
يَا غَافِرَ ذَنْبِ دَاوُودَ
O He Who forgave the sin of David!
- 190
يَا رَافِعَ عِيسَىٰ بْنِ مَرْيَمَ وَمُنجِيهِ مِنْ ايْدِي ٱلْيَهُودِ
O He Who caused Jesus, the son of Mary, to ascend and delivered him from the hands of the Jews!
- 191
يَا مُجِيبَ نِدَاءِ يُونُسَ فِي ٱلظُّلُمَاتِ
O He Who answered Jonah's call in the darkness!
- 192
يَا مُصْطُفِي مُوسَىٰ بِٱلْكَلِمَاتِ
O He Who chose Moses by spoken words!
- 193
يَا مَنْ غَفَرَ لآِدَمَ خَطِيئَتَهُ
O He Who forgave Adam his slip
- 194
وَرَفَعَ إِدْرِيسَ مَكَاناً عَلِيّاً بِرَحْمَتِهِ
and raised Idris to a high place through his mercy!
- 195
يَا مَنْ نَجَّىٰ نُوحاً مِنَ ٱلغَرَقِ
O He Who saved Noah from drowning!
- 196
يَا مَنْ اهْلَكَ عَاداً ٱلاولَىٰ
O He Who destroyed `ªd, the ancient,
- 197
وَثَمُودَ فَمَا ابْقَىٰ
and Thamud, and did not spare them,
- 198
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ
and the people of Noah before;
- 199
إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ اظْلَمَ وَاطْغَىٰ
certainly, they were most unjust and more rebellious,
- 200
وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ اهْوَىٰ
and al-Mu'tafikah, He also overthrew.
- 201
يَا مَنْ دَمَّرَ عَلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ
O He Who destroyed the people of Lot
- 202
وَدَمْدَمَ عَلَىٰ قَوْمِ شُعَيْبٍ
and crushed the people of Shu`ayb!
- 203
يَا مَنِ ٱتَّخَذَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلاً
O He Who took Abraham for a friend!
- 204
يَا مَنِ ٱتَّخَذَ مُوسَىٰ كَلِيماً
O You Who took Moses for an object of His words,
- 205
وَٱتَّخَذَ مُحَمَّداً صَلَّىٰ اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَعَلَيْهِمْ اجْمَعِينَ حَبِيباً
and took Muhammad, may Allah bless him and his Household, for a beloved!
- 206
يَا مُؤْتِي لُقْمَانَ ٱلْحِكْمَةَ
O He Who gave Luqman wisdom,
- 207
وَٱلْوَاهِبَ لِسُلَيْمَانَ مُلْكاً
and bestowed upon Solomon a kingdom
- 208
لاَ يَنْبَغِي لاحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ
such as may not befit anyone after him!
- 209
يَا مَنْ نَصَرَ ذَا ٱلْقَرْنَيْنِ عَلىٰ ٱلْمُلُوكِ ٱلْجَبَابِرَةِ
O He Who gave Dhul-Qarnayn victory over the tyrannical kings!
- 210
يَا مَنْ اعْطَىٰ ٱلْخِضْرَ ٱلْحَيَاةَ
O He Who gave al-Khadir (eternal) life
- 211
وَرَدَّ لِيُوشَعَ بْنِ نُونٍ ٱلشَّمْسَ بَعْدَ غُرُوبِهَا
and returned the sun to Joshua, the son of Nun, after its setting!
- 212
يَا مَنْ رَبَطَ عَلَىٰ قَلْبِ امِّ مُوسَىٰ
O He Who strengthened the heart of Moses' mother,
- 213
وَاحْصَنَ فَرْجَ مَرْيَمَ ٱبْنَةِ عِمْرَانَ
and guarded the virginity of Mary, the daughter of `Imran!
- 214
يَا مَنْ حَصَّنَ يَحْيَىٰ بْنَ زَكَرِيَّا مِنَ ٱلذَّنْبِ
O He Who fortified John, the son of Zachariah, against sins
- 215
وَسَكَّنَ عَنْ مُوسَىٰ ٱلْغَضَبَ
and calmed the anger of Moses!
- 216
يَا مَنْ بَشَّرَ زَكَرِيَا بِيَحْيَىٰ
O He Who gave Zachariah the good news of the birth of John!
- 217
يَا مَنْ فَدَىٰ إِسْمَاعِيلَ مِنَ ٱلذَّبْحِ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
O He Who ransomed Ishmael from the sacrifice with a mighty sacrifice!
- 218
يَا مَنْ قَبِلَ قُرْبَانَ هَابِيلَ
O He Who accepted the sacrifice of Abel
- 219
وَجَعَلَ ٱللَّعْنَةَ عَلَىٰ قَابِيلَ
and placed a curse upon Cain!
- 220
يَا هَازِمَ ٱلاحْزَابَ لِمُحَمَّدٍ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
O He Who routed the parties for Muhammad, may Allah bless him and his Household!
- 221
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
(please do) Bless Muhammad, the household of Muhammad,
- 222
وَعَلَىٰ جَمِيعِ ٱلْمُرْسَلِينَ وَمَلائِكَتِكَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
all the messengers, Your archangels,
- 223
وَاهْلِ طَاعَتِكَ اجْمَعِينَ
and all those who obey You!
- 224
وَاسْالُكَ بِكُلِّ مَسْالَةٍ سَالَكَ بِهَا احَدٌ
I beseech You the supplication of every one who has besought you
- 225
مِمَنْ رَضِيتَ عَنْهُ فَحَتَمْتَ لَهُ عَلىٰ ٱلإِجَابَةِ
and with whom You have been pleased and thus decided to grant his request.
- 226
يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ
O Allah! O Allah! O Allah!
- 227
يَا رَحْمٰنُ يَا رَحْمٰنُ يَا رَحْمٰنُ
O All-merciful! O All-merciful! O All-merciful!
- 228
يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ
O All-compassionate! O All-compassionate! O All-compassionate!
- 229
يَا ذَا ٱلْجَلاَ لِ وَٱلإِكْرَامِ
O Lord of majesty and honor!
- 230
يَا ذَا ٱلْجَلاَ لِ وَٱلإِكْرَامِ
O Lord of majesty and honor!
- 231
يَا ذَا ٱلْجَلاَلِ وَٱلإِكْرَامِ
O Lord of majesty and honor!
- 232
بِهِ بِهِ بِهِ بِهِ بِهِ بِهِ بِهِ
By Him! By Him! By Him! By Him! By Him! By Him! By Him!
- 233
اسْالُكَ بِكُلِّ ٱسْمٍ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ
I beseech You by every Name with which You have named Yourself
- 234
اوْ انْزَلْتَهُ فِي شَيْءٍ مِنْ كُتُبِكَ
or which You have sent down in one of Your scriptures
- 235
اوِ ٱسْتَاثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ ٱلْغَيْبِ ٱلَّذِي عِنْدَكَ
or kept for Yourself in the knowledge of the Unseen with You,
- 236
وَبِمَعَاِقدِ ٱلْعِزِّ مِنْ عَرْشِكَ
by the junctures of might for Your Throne,
- 237
وَبِمُنْتَهَىٰ ٱلرَّحْمَةِ مِنْ كِتَابِكَ
by the utmost limit of mercy from Your Book,
- 238
وَبِمَا ﴿وَلَوْ انّ َمَا فِي ٱلارْضِ مِنْ شَجَرَةٍ اقْلاَمٌ
by the fact that, “though all the trees in the earth were pens
- 239
وَٱلْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِنْ بَعْدِهِ سَبْعَةُ ابْحُرٍ
and the sea - seven seas after it to replenish it,
- 240
مَا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ ٱللَّهِ
yet the words of Allah not be spent.
- 241
إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
Allah is All-mighty, All-wise.”
- 242
وَاسْالُكَ بِاسْمَائِكَ ٱلْحُسْنَىٰ
And I beseech You by Your Most Excellent Names
- 243
ٱلَّتِي نَعَتَّهَا فِي كِتَابِكَ فَقُلْتَ:
that You have described in Your book thus saying,
- 244
﴿وَلِلَّهِ ٱلاسْمَاءُ ٱلْحُسْنَىٰ فَٱدْعُوهُ بِهَا﴾
“To Allah belong the Most Excellent Names, so call Him by them!”
- 245
وَقُلْتَ: ﴿ادْعُونِي اسْتَجِبْ لَكُمْ﴾
And You said: “Call upon Me and I will answer you.”
- 246
وَقُلْتَ: ﴿وَإِذَا سَالَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ
And You said: “And when My servants ask you concerning Me, then surely I am very near;
- 247
اجِيبُ دَعْوَةَ ٱلدَّاعِي إِذَا دَعَانِي﴾
I answer the prayer of the suppliant when he calls on Me.”
- 248
وَقُلْتَ: ﴿قُلْ يَا عِبَادِي ٱلَّذِينَ اسْرَفُوا عَلَىٰ انْفُسِهِمْ
And You said: “Say: O My servants who have been prodigal against yourselves;
- 249
لاَ تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ ٱللَّهِ
do not despair of Allah's mercy.
- 250
إِنَّ ٱللَّهَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعاً
Surely, Allah forgives all sins.
- 251
إِنَّهُ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ﴾
Surely, He is the All-forgiving, the All-compassionate.”
- 252
وَانَا اسْالُكَ يَا إِلٰهِي
And I ask You, O my God,
- 253
وَادْعُوكَ يَا رَبِّ
I call You, O my Lord,
- 254
وَارْجَوكَ يَا سَيِّدِي
I please You, O my Master,
- 255
وَاطْمَعُ فِي إِجَابَتِي يَا مَوْلايَ كَمَا وَعَدتَّنِي
and I desire for You to respond to me, O my Protector, just as You have promised me—
- 256
وَقَدْ دَعَوْتُكَ كَمَا امَرْتَنِي
for I have called You just as You have commanded me.
- 257
فَٱفْعَلْ بِي مَا انتَ اهْلُهُ يَا كَرِيمُ
So, do to me what is worthy of You, O All-generous!
- 258
وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
All praise be to Allah, the Lord of the Worlds.
- 259
وَصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ اجْمَعِينَ
May Allah bless Muhammad and his entire Household.